采泥艺术:【武则天

采泥艺术【武则天—乖离Wu—BIAS】蔡士弘个展 The Solo Exhibition of Shih-Hung Tsai采泥艺术:【武则天

益母草 Lour. 2018 95x95cm 压克力、炭、金箔、画布 Acrylic, charcoal, gold foil on canvas

采泥艺术:【武则天

武则天 Wu Zetian 2018 97x163cm 压克力、炭、金箔、画布 Acrylic, charcoal, gold foil on canvas

采泥艺术:【武则天

无限之环 Möbiusband 2018 89.5x146cm 压克力、炭、金箔、画布 Acrylic, charcoal, gold foil on canvas.jpg

采泥艺术:【武则天

游水 Game in The Water 2018 95x95cm 压克力、炭、金箔、画布 Acrylic, charcoal, gold foil on canvas

采泥艺术:【武则天

藏迷 Hide and Seek 2018 97x130cm 压克力、炭、金箔、画布 Acrylic, charcoal, gold foil on canvas

采泥艺术:【武则天

愿者 Willer 2019 44.6x60.8 cm 压克力、大理石、鱼钩、金箔 Acrylic, marble, fish hook and gold foil

采泥艺术:【武则天

NO.1 2019 17x25cm 压克力、大理石、鱼钩、金箔 Acrylic, marble, fish hook and gold foil

采泥艺术:【武则天
    展期

    日期:2019-04-20 ~ 2019-06-02

    地点

    台北市敬业一路128巷48号1楼

    参展艺术家

    蔡士弘

    采泥艺术:【武则天采泥艺术

    台湾,台北市

      武则天—乖离Wu—BIAS
      蔡士弘个展 The Solo Exhibition of Shih-Hung Tsai
      2019.04.20-06.02
      开幕座谈 Opening & Forum:04.27 15:00
      与谈人 Speakers:阮庆岳 Ching-Yueh Roan X 蔡士弘 Shih-Hung Tsai

      ------------------------------------------

      你那边几点? —时差与补时

      人对于时空创造了国际换日线,彷彿阴阳就在这个时光的当下,而在时差的谬误下,以为「那边比我们慢」的错误。时间的本身反射了自身的样貌,自顾自地引诱我们不着痕迹的继续前行。

      愿者上钩,或者愿者即是钩?

      火药、水银、杏仁、滑石、龙脑、益母草、麝香⋯⋯。

      对于追求美丽来说,古代皇后试图在不可逆中去抵抗,使用各种从大自然萃取出来的药引,以服用、涂抹的方式战战兢兢地去维持肉身最佳的面貌。

      我以大理石当作一个切入点,随着时间的推进,石头演化成为时间的某种痕迹,时间的皱纹被写入石头的纹理之中,彷彿时间暂停在切片的当下。

      What time is it there? –Time difference and filling the time gap.

      To contextualize ourselves in the time and space, humans conceive the International Date Line, as if ying and yang exist in the present moment of time. Misled by time difference, we make the mistake of believing that “Place A is behind Place B in time.” Time reflects and reveals itself, tricking us while uncompromisingly moving forward without leaving any traces.

      It is said those who are willing will bite the bait; or, are they perhaps the bait itself instead?

      Gun powder, mercury, almond, talc, borneol, Oriental motherwort, musk…

      The pursuit of beauty was always a fight against the irreversible time for empresses in the ancient times. To try to win this fight, they would eat or apply all kinds of medicine made with natural extracts to carefully maintain the best condition of their flesh.

      Marble serves as a starting point here. As time progresses, the stone seems to reveal the traces of time. A marble slice exposes the wrinkles of time embodied by the stone texture. Eternity is captured by the temporal slice, as if time has been paused and solidified.

      The empress’s method of preserving youth and beauty can be found in a mixture of different plants. Various elements are transplanted and transformed. Plants become marble whereas the process of preserving beauty is recorded in the markings of time, quietly blooming in a light yet dense manner.

上一篇: 下一篇:

相关推荐